Fancafé 14.10.04 – Dari “Dalmates, aqui Dari.”

POR FAVOR NO SACAR DEL BLOG SIN DAR CRÉDITOS
GRACIAS

안녕하세요 달메이트 여러분
무슨 말을 어디서부터 해야 할 지 몰라 고민하다보니 시간이 이렇게 되어버렸네요.
아무런 말이 없음에 다들 힘들어한거 알아요.
버려두거나 신경쓰지 않아서가 아니라 그만큼 우리도 섣불리 말을 꺼내기 힘들어서 였던거 알아주길 바래요.
다들 알다시피….. 이런 저런 사건 사고가 많아서 많이 힘들었습니다.
재대한 뒤에도 음악을 계속 하겠다며 노력했지만 생각보다 너무 힘들어서 꿈을 포기하기도 했었습니다.
흘러가버린 시간동안 이런 저런 사연이 많았지만 다 이야기해봐야 불평불만이 될 뿐이니 간단하게 얘기하자면,
지수가 포기하려는 저를 응원해주고 힘이 되어주면서
좋은 친구들과 함께, 그저 우리 힘으로만 다시 한번 도전하게 됐습니다.
그리고…. 저희 모두 아무도 꿈을 포기하지 않았어요.
따로, 또 같이 지금도 꿈을 꾸고 있습니다.
많이 부족하지만 모두 응원해 주셨으면 합니다.
감사합니다.

 

Hola Dalmates

Parece que el tiempo ha pasado así mientras nos preocupábamos sobre qué palabras decir y qué empezar a decir.

Sabemos lo difícil que ha sido para todo el mundo durante el tiempo que eramos incapaces de decir nada.

No es que os dejáramos de lado o eligiésemos el no dar ninguna noticia, pero era difícil también para nosotros el decir algo apresuradamente y esperamos que todo el mundo lo entienda.

Como todo el mundo ya sabrá….. varios incidentes han ocurrido y ha sido un periodo difícil para nosotros. Pero incluso después de todo lo que ha pasado, quisimos continuar haciendo música y por eso pusimos todo nuestro esfuerzo, pero fue más difícil de lo que pensamos que sería e incluso nos rendimos por el camino.

Durante este tiempo que ha pasado, las historias sobre esto o lo otro han sido muchas, y decirlas todas sonarían solo como quejas, asi que lo simplificaré.

Estuve a punto de rendirme pero Jeesu me apoyó y con esa fuerza he trabajado junto a unos buenos amigos, y solo con nuestras fuerzas combinadas, he decidido el dedicarme a la música una vez más.

Y también…. Todos nosotros, no hemos renunciado a nuestros sueños ni nada por el estilo. Al revés, ahora mismo, estamos alcanzando nuestros sueños juntos otra vez. Todavía tenemos carencias en muchos aspectos pero esperamos que vosotros continueis apoyándonos.

Gracias.

Fuente: Dalmatian fancafe – Dari
Traducción al inglés: @delphinite

Traducción al español: Aruvk @SpanishDalmates

Anuncios

Publicado el 06/10/2014 en Dari, Fancafé, Traducciones y etiquetado en , , . Guarda el enlace permanente. Deja un comentario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: